Bookmark Jamaica-Gleaner.com
Go-Jamaica Gleaner Classifieds Discover Jamaica Youth Link Jamaica
Business Directory Go Shopping inns of jamaica Local Communities

Home
Lead Stories
News
Business
Sport
Commentary
Letters
Entertainment
Arts &Leisure
Outlook
In Focus
Social
International
Auto
More News
The Star
Financial Gleaner
Overseas News
The Voice
Communities
Hospitality Jamaica
Google
Web
Jamaica- gleaner.com

Archives
1998 - Now (HTML)
1834 - Now (PDF)
Services
Find a Jamaican
Careers
Library
Power 106FM
Weather
Subscriptions
News by E-mail
Newsletter
Print Subscriptions
Interactive
Chat
Dating & Love
Free Email
Guestbook
ScreenSavers
Submit a Letter
WebCam
Weekly Poll
About Us
Advertising
Gleaner Company
Contact Us
Other News
Stabroek News



Patois is our mother tongue
published: Sunday | July 13, 2008

The Editor, Sir:

I would like to respond to the Letters of the Day for July 7 and July 9, both of which continue the debate about language sparked off by the Patois Bible project.

I was impressed with Dr Kouwenberg's letter. I felt it contributed significantly to the current language debate, particularly concerning the role of the mother tongue. At the same time, Mr Evan's response expressed the concerns about our mother tongue, Patois, which continue to raise doubts and questions in many minds.

Dr Kouwenberg's letter gives us hope. It puts our doubts and fears in perspective by indicating ways in which we need to change our approach to language learning in order to achieve the results we all desire. Her personal experience reminds us that we are all capable of becoming proficient in more than one language. In other words, the Patois-speaking Jamaican child can become fluent in English, and in Spanish, French or Russian if he/she so chooses.

Multilingual fluency

Perhaps the most significant point arising from her letter is this: The way to achieve multilingual fluency is to begin where the child is; begin with what the child already knows - that is, the mother tongue. Whether we like it or not, Patois is the mother tongue of most of our children. We cannot ignore the mother tongue in the education process. This is a universal principle, tested and proven all over the world.

Here in Jamaica, our children will continue to experience academic weakness and failure until we apply the bilingual approach to education in an all-out, systematic way. This is the way to ensure that our children become as fluent in English as they are in Patois.

I am, etc.,

FAITH LINTON

Cranbrookflowerforest@gmail.com

PO Box 47, St Ann's Bay

More Letters



Print this Page

Letters to the Editor

Most Popular Stories






© Copyright 1997-2008 Gleaner Company Ltd.
Contact Us | Privacy Policy | Disclaimer | Letters to the Editor | Suggestions | Add our RSS feed
Home - Jamaica Gleaner